در حضور روسای جمهور صورت گرفت؛
برگزاری نشست مشترک هیئتهای عالیرتبه ایران و روسیه
نشست هیئتهای عالیرتبه اقتصادی و سیاسی ایران و روسیه با حضور روسای جمهور دو کشور برگزار شد.
نشست هیئتهای عالیرتبه اقتصادی و سیاسی ایران و روسیه با حضور روسای جمهور دو کشور برگزار شد.
رئیس جمهور که به دعوت همتای روس خود به روسیه سفر کرده است، با استقبال معاون نخست وزیر و معاون وزیر خارجه این کشور وارد مسکو شد.
رئیس جمهور رایزنی درباره گسترش روابط و همکاریهای سیاسی، اقتصادی، تجاری، فرهنگی و دانشبنیان میان ایران و روسیه را از جمله برنامهها و اهداف سفر خود به روسیه برشمرد و گفت: گفتگو درباره لزوم توقف فوری حملات به غزه، رفع محاصره و کمکرسانی و رسیدن مردم فلسطین به حقوق حقه خودشان نیز از جمله مسائل مورد مذاکره در این سفر خواهند بود.
رئیس جمهور به دعوت آقای ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه، تهران را به مقصد مسکو ترک کرد.
اعضای شورایعالی انقلاب فرهنگی ضمن موافقت با اصلاح مصوبه ممنوعیت استفاده از ظرفیت نخبگان دارای تابعیت مضاعف، در راستای ایجاد زمینه جذب نخبگان خارج از کشور در هیئتهای علمی، مقرر کردند با پیشنهاد این شورا لایحهای از سوی دولت برای استفاده از ظرفیت این نخبگان به مجلس ارائه شود.
رئیس جمهور تعامل و تبادلنظر نمایندگان مردم با دولتمردان در رفع مشکلات کشور و نیازهای مردم را بسیار حائز اهمیت دانست و گفت: همگی ما یک مسئولیت مشترک داریم، به نحوی که اگر موفقیتی به دست آید به پای همه ثبت خواهد شد و اگر خدای ناکرده کاستی وجود داشته باشد نیز تقصیر آن متوجه همه خواهد بود.
رئیس جمهور اظهار داشت: ایران و کوبا در حوزه نانو و بیوتکنولوژی توانمندیها و دستاوردهای خوبی دارند که تبادل این ظرفیتها میتواند ثمرات زیادی برای دو کشور داشته باشد و اسناد همکاری که امروز امضا شد این همکاریها را تسهیل و سطح آنها را ارتقا خواهد داد.
رئیس جمهور پیشنهاد کرد که کشورهای مختلف از جمله ژاپن میتوانند با برگزاری همهپرسی از مردم خود میزان حمایت از حق ملت فلسطین را به عینه مشاهده کنند؛ هر چند کشورهای غربی از برگزاری چنین همهپرسی به شدت واهمه دارند.
رئیس جمهور گفت: مردم غزه به واسطه حماس به عنوان دولت مشروع، قانونی و برآمده از آرای عمومی این منطقه، باید برای آینده غزه تصمیم بگیرند و آمریکا حق هیچگونه دخالت و تصمیمگیری برای مردم غزه را ندارند و هرگونه اقدام آنها در این زمینه محکوم به شکست است.
رئیس جمهور با تاکید بر اینکه تشخیص، تصمیم و اقدام گروههای مقاومت کاملا مستقل است، گسترش دامنه بحران در غزه را نتیجه طبیعی ادامه بمبارانها و جنایات صهیونیستها دانست و گفت: اگر تا پیش از این اثبات نفاق حامیان صهیونیستها دشوار بود، خون مطهر شهدای غزه نقاب را از چهره نفاق آنها کنار زد.
رئیس جمهور پس از شرکت در نشست مشترک سازمان همکاری اسلامی و اتحادیه عرب در حمایت از غزه که به دعوت دولت عربستان سعودی در ریاض برگزار شد، دقایقی قبل وارد تهران فرودگاه مهرآباد شد.
رئیس جمهور پس از شرکت در نشست مشترک سازمان همکاری اسلامی و اتحادیه عرب در حمایت از غزه که به دعوت دولت عربستان سعودی در ریاض برگزار شد، دقایقی قبل این کشور را به مقصد جمهوری اسلامی ایران ترک کرد.
در حاشیه برگزاری نشست مشترک سازمان همکاری اسلامی و اتحادیه عرب در ریاض، ملاقاتی بین بن سلمان ولیعهد عربستان و دکتر سید ابراهیم رئیسی برگزار شد.
رئیس جمهور با بیان اینکه امروز ماجرای غزه رویارویی محور شرافت در برابر محور شرارت است و همه باید مشخص کنند که در کدام صف قرارگرفتهاند، دولت آمریکا را آمر و شریک اصلی جنایات صهیونیستها در 5 هفته اخیر علیه مردم مظلوم غزه معرفی کرد و گفت: اکنون که مجامع بینالمللی تحت نفوذ آمریکا دچار بیهویتی و بیتصمیمی و بیخاصیتی شدهاند، ما باید میدان را به دست بگیریم.
رئیس جمهور در تداوم تلاشهای دیپلماتیک برای توقف جنایات رژیم صهیونیستی، رفع محاصره و امدادرسانی به کودکان، زنان و مجروحان مظلوم و مقتدر غزه، به منظور شرکت در جلسه اضطراری سران سازمان همکاری اسلامی، وارد ریاض پایتخت عربستان شد.
رئیس جمهور در ادامه تلاشهای جمهوری اسلامی ایران برای توقف تجاوزات رژیم صهیونیستی، رفع محاصره و آغاز امدادرسانی به مردم مظلوم و مقتدر غزه، به دعوت دولت عربستان سعودی بهعنوان رئیس دورهای سازمان همکاری اسلامی و به منظور شرکت در جلسه اضطراری سران این سازمان، دقایقی قبل عازم ریاض شد.
رئیس جمهور با بیان اینکه اکنون همه کشورهای اسلامی از جمله ایران، ترکیه و مصر در معرض امتحانی الهی قرار دارند تا با اقدامات بهموقع خود با جنایت بیسابقه صهیونیستها مقابله کنند،گفت: اگر نشست اضطراری سازمان همکاریهای اسلامی در عربستان منجر به کمک به ملت فلسطین و نجات آنها نشود، دامنه درگیریها در منطقه افزایش مییابد، چرا که ملتهای منطقه متوجه میشوند که دولتهای اسلامی در کمک به مردم فلسطین و غزه ناتوان هستند.
رئیس جمهور پس از انجام سفر دو روزه به تاجیکستان و ازبکستان دقایقی قبل با استقبال معاون اول رئیس جمهور و معاون امور بینالملل دفتر مقام معظم رهبری به تهران بازگشت.
رئیس جمهور که به منظور شرکت در شانزدهمین اجلاس سازمان همکاری اقتصادی اکو به ازبکستان سفر کرده بود، دقایقی قبل پایتخت این کشور را به مقصد تهران ترک کرد.
رئیس جمهور توسعه تعاملات سیاسی و اقتصادی با کشورهای اسلامی، همسایه و همسو را از اولویتهای اصلی سیاست خارجی جمهوری اسلامی عنوان کرد و با اشاره به اهمیت جایگاه سازمانهای منطقهای در زمینهسازی برای تسهیل روابط با کشورهای همسو، بهرهگیری از ظرفیت این سازمانها را در تقویت مناسبات و تعاملات ایران و ازبکستان مورد تاکید قرار داد.